最新博文

论坛新贴

在职硕士参考答案
作者: 时间:2008-3-23 22:14:51 阅读:
est 23 billion US dollars in the construction of basic facilitiesIt is reported that some foreign companies have noticed these business opportunitiesSome American companies plan to provide products and service in the areas of telecommunication and information technologySome British companies are also seeking business opportunities from Beijing Olympic GamesThey are trying to find the areas where UK has advantagessuch as the architectural technology which will not pollute the environment

 

2004年真题

Section A

    区分艺术作品的另一种方法是看创作目的是为了观赏还是为了使用美术如绘画和雕塑涉及创作用于在抽象层面上观赏和体验的作品美术作品会在我们心中激起情感或精神方面的感受热爱美术的人们感到这种感受很珍贵因为这种感受增强了我们对生活本身丰富多彩的认识。

 

Section B

In the l7th and l 8th centuriesChinese artarchitecture and philosophy were very much admired in the WestIn additionChinese silktea dn porcelain were in great demand and transformed to a certain extent many peoples way of life in the WestSince the late 20th century, people of the West have turned again to Chinese cultureApart from their love of Chinese foodthey are

learning the Chinese languagetrying Chinese medicinepracticing Chinese martial artsand watching Chinese gongfu films

 

04年在职硕士翻译真题

 

Another kind of distinction that can be made among works of art of is whether they were intended as objects to be looked at or to be used. The fine arts, such as painting and sculpture, involve the production of works to be seen and experienced on an abstract level. Pieces of fine art may evoke emotional or spiritual responses in us. Those who love the fine arts feel that these response are very valuable, for they expand our awareness of the great richness of life itself.

 

1718世纪,中国的艺术、建筑学以及哲学,在西方很受欣赏。除此之外,中国的丝绸、茶和瓷器(porcelain)在西方也备受欢迎,并在一定程度上改变了许多西方人的生活方式。进入20世纪后期,西方人再一次转向中国文化。他们除了喜爱中国菜肴外,还学习汉语,尝试中医药,观看功夫电影。

 

05年在职硕士翻译真题

第一部分 英译汉

参考译文:

20世纪交通和运输方面取得的成就使得我们能够克服地理界限,彻底改革我们的生活方式。现在,整个世界被连接在一起到了这样的程度——局部事件的发生不可能不影响国际社会。

全球化不只是在增进全世界信息与思想的交流。从经济学的角度来说,它促进了跨国投资以及国际贸易的发展,从而把所有的国家连接成一个巨大的市场。在文化方面,全球化本身既不积极,也不消极——它可能是其中的任何一种,这取决于我们的观点。

 

第二部分 汉译英

参考译文:

With the rapid development of our society's economy, the enhancement of people's living standard, and the improvement of medical treatment, the number of old people in our country has increased greatly. Many people worry about it, but those of insight point out that but not only know the great pressure caused by old people, but also notice the opportunities hidden behind it and resources, such as plentiful intelligence and experience old people have. We should convert pressure into opportunity.

本新闻共6页,当前在第5页  1  2  3  4  5  6